loading...
عربی اسان
آخرین ارسال های انجمن
ـــــــامان بازدید : 710 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

إذا كان مفهوم الحماسة یثیر فی الذهن من أول وهلة المعانی الحافّة بالحرب والقتال فإن الاقتصار على ذلك یغلق منافذ أخرى ذات أهمیّة یمكن أن توضّح أبعادا أكثر اتساعا تشمل مفاهیم الشدّة والشجاعة والقوّة بما قد لا یتصل إطلاقا بجوّ المعارك والقتال. وهذا من شأنه أن یجعل من المسألة قضیّة واسعة تتطلب من الدارس للشعر العربی أن یستقرىء أكثر من توجّه فی هذا النطاق.

وقد یتوهّم البعض منّا أن الغرض البارز فی موضوع الحماسة إنما هو شعر الفخر بالأساس وربّما یتعدّاه إلى شعر المدّح. غیر أن المنطق المتأنی یمكّن من تبیّن أنّ الحماسة قد تكمن حتى فی شعر الغزل بماهو استعراض من بعض الجوانب لحال العاشق الذی یفرض على نفسه الجهاد والصبر والمكابرة ومواجهة الصعاب للوصول الى متطلبات رحلته الوجدانیّة. ویكفی أن نذكّر فی هذا السیّاق بتقدیم عنتره نفسه فی صورة البطل الأرقى الذی یفرض على المرأة الإعجاب به والاحترام.

ـــــــامان بازدید : 913 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)
محمد علی آذرشب


«ملخص»
المدح والهجاء فنان من فنون الشعر العربی لهما قیمتهما الأدبیة حینما یبتعدان عن التكسب وفی بلاط سیف الدولة نرى مثل هذا الاتجاه فی المدح والهجاء، خاصة عند الأمیر أبی فراس الحمدانی فهو یترفع عن الإسفاف، وله أسلوبه الخاص فی المدح وخاصة فی مدح سیف الدولة، ویموج مدحه بالطهر والعفاف خاصة فی مدح المرأة، ویبلغ أبو فراس ذروة مدحه وهجائه فی إطار رسالیته، ویبتكر أجمل الفنون لمدح أولیائه من آل بیت رسول الله (صلى الله علیه وآله)، ویقارن بینهم وبین معارضیهم فی أسلوب فرید فی الأدب العربی، وتشیع فی شعره قیم إنسانیة سامیة نحن بأمس الحاجة إلیها الیوم.
ـــــــامان بازدید : 538 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)







برای دریافت فایل پی دی اف مقالات باید عضو ویژه باسید


اگر در سایت ثبت نام کنید ومدت عضویت شما به دو هفته برسد عضویت

ویژه به شما داده میشود

ویا این که اگر ده مطلب ارسالی با تایید مدیر انجمن داشته باشید

شما خیلی زودتر به عضو ویژه تبدیل میشوید

ـــــــامان بازدید : 543 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

چکیده دیوان متنبی به عنوان یک اثر ادبی برجسته، سرشار از انواع تصویر پردازی هاست؛ تصویرهایی که از صور شنیداری، دیداری، بویایی، بساوایی و چشایی نشأت می گیرد. در این میان، تصاویر شنیداری در بیشتر موضوعات شعری او دیده می شود و کاربرد آن نشان از ذهنیت و حالت درونی شاعر دارد. گویی او از نقش و جایگاه تصاویر شنیداری در ایجاد حیات و پویایی تصاویر کاملاً آگاه است؛ لذا برای مجسم ساختن بهتر محسوسات و ایجاد حرکت و حیات در تصاویر خود، به آفرینش تصویرهایی که از رهگذر حس شنیداری ادراک می شوند پرداخته و در پی صداهای پیرامون خود رفته و گفتگوی خویش با دیگران، شیهه ی اسب و همهمه ی سپاهیان، صدای پرش تیرها و چکاچک شمشیرها، وزش باد و غرش رعد و شرشر آب را به تصویر کشیده و از این طریق تصویرگری شعر خود را کامل نموده تا مخاطب، واقعیت های دنیای ذهن و تجارب شعری وی را بهتر درک کند.

ـــــــامان بازدید : 493 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)
وجد الشعر الفارسی المعاصر آفاقاً رحبة فی ظل الثورة الإسلامیة الإیرانیة.. فقد تغیرت الأهداف الشعریة لدى الشاعر الإیرانی المعاصر مثله فی ذلك مثل باقی شرائح المجتمع الذین أصبحت لهم توجهات جدیدة فی ظل معطیات الواقع الجدید

الذی تماشى مع الأهداف والأطر التی فرزتها إرادة الشعب الإیرانی فی الاستقلال والحریة وإقامة الجمهوریة الإسلامیة.‏

فقد كان الشعر إبان العهد البائد یسیر فی خضم ما تریده له السیاسة العامة للنظام آنذاك من توجه نحو ما یلهی الشعب عن مهامه التی ینبغی أن یضطلع بها من مسؤولیات جسام فی صنع مستقبل زاهر یرتكز على أسس الاستقلال والحریة وعدم الرضوخ لإرادة الأجنبی فی جمیع نواحی الحیاة.. كان الشعر یقوم غالباً على احتواء فكر الشعب الإیرانی المسلم وجرفه فی متاهات لا تمت إلى جذوره الإسلامیة الأصیلة بصلة ویسعى إلى حرف البشر رجالاً ونساءً صغاراً وشیوخاً وشباباً باتجاه الفساد والانجراف إلى هاویة الشهوات والرذائل والخرافات.‏
ـــــــامان بازدید : 613 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

1-مغانی الشعب طیبا فی المغانی = بمنزلة الربیع من الزمان
2 ولكن الفتى العربی فیها = غریب الوجه والید واللسان
3 ملاعب جنة لو سار فیها = سلیمان لسار بترجمان
4 طبت فرساننا والخیل حتى = خشیت وإن كرمن من الحران
5 غدونا تنفض الأغصان فیها = على أعرافها مثل الجمان
6 فسرت وقد حجبن الشمس عنی = وجئن من الضیاء بما كفانی
7 وألقى الشرق منها فی ثیابی = دنانیرا تفر من البنان
8 لها ثمر تشیر إلیك منه = بأشربة وقفن بلا أوانی
9 وأمواه یصل بها حصاها = صلیل الحلی فی أیدی الغوانی
10 ولو كانت دمشق ثنى عنانی = لبیق الثرد صینی الجفان
11 یلنجوجی ما رفعت لضیف = به النیران ندی الدخان
12 تحل به على قلب شجاع = وترحل منه عن قلب جبان
13 منازل لم یزل منها خیال = یشیعنی إلى النوبندجان
14 إذا غنى الحمام الورق فیها = أجابته أغانی القیان
15 ومن بالشعب أحوج من حمام = إذا غنى وناح إلى البیان
16 وقد یتقارب الوصفان جدا = وموصوفاهما متباعدان
17 یقول بشعب بوان حصانی = أعن هذا یسار إلى الطعان

ـــــــامان بازدید : 897 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

بی شك شعر عراق را می توان آغاز گر شعر نو جهان عرب دانست . شعر نو عراق در سال 1947 با شاعران توانمندی چون بدرالشاكرالسیاب ، نازك الملائكه و عبدالوهاب البیاتی توانست به تجدید حیات شعری خود و جهان عرب در دنیای معاصر برآید .

حركتی كه با نازك الملائكه و بدرالشاكرالسیاب آغاز شده بود در ادامه شكل گیری و قوام خود با اقبال شاعران بزرگی از دیگر كشورها چون: صلاح عبدالصبور از مصر ، نزارقبانی از سوریه ، یوسف الخال و ادونیس از لبنان ، فدوی طوقان و معین بسیسو از فلسطین همراه شد. عبدالوهاب البیاتی شاعر نامدار عرب ، اگرچه آغاز گر دگر گونی و تحول شعر عرب در كنار گذاشتن قالب و سنت های شعر نبوده است اما در توسعه بخشیدن به ظرفیت های شعر عرب در حیطه بیان و معانی و به كارگیری ظرافت های اساطیری به شكل معاصر آنها پیشرو شاعران عرب محسوب می شود .

شعر البیاتی همچون شعر طیف دامنه داری از شاعران عرب، بیشتر شعری غمگین ، عاطفی ، ستیزه جو و آرمان گرایانه است .

ـــــــامان بازدید : 537 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

موسى بن سلیمان السویداء
هذه أشهر الموشحات الأندلسیة للوزیر أبو عبد الله بن الخطیب، شاعر الأندلس والمغرب فی عصره وزمانه ، نقلتها من آخر مقدمة المؤرخ الكبیر والعالم الخطیر ابن خلدون ؛ فی باب سماه "

ـــــــامان بازدید : 659 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

الولید بن عبید الله المعروف بالبحتری شاعر عربی ینتمی الى قبیلة طیئ، وهو أحد كبار شعراء العصر العباسی,, ولد بمدینة منبج سنة 206ه فی منطقة تقع بین حلب والفرات تتمیز بجمال طبیعتها وفصاحة أهلها فكان لذلك أثره العمیق فی شحذ موهبته الشعریة وفی میل نفسه إلى التعلق بالجمال عرف الحب فی صباه فقد عشق علوة بنت زرعة الحلبیة تلك التی ظل یذكرها فی شعره حتى وهو فی غمرة انشغاله بهموم الحیاة وتدبیر شؤون العیش من مدح للحكام وتقرب من الوزراء.
یقول البحتری فی علوة الحلبیة:

ـــــــامان بازدید : 629 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (1)

سوالات ارشد عربی چهارسال اخیر




                                              


  1. ارشد٨۶
  2. ارشد٨٧
  3. ارشد ٨٨
  4. ارشد ٨٩

 


دانلود سوالات ارشد عربی 91
از اینجا دانلود کنید (با حجم بالا)



ـــــــامان بازدید : 848 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

ولد الشاعر عبد الرحمن محمد شكری سنة 1886 فی مدینة ( بور سعید ) من اسرة مغربیة الاصل هاجرت الى مصر وسكنت القاهرة
اتصل أبوه محمد شكری برجال الثورة العرابیة التی قادها الشاعر محمود سامی البارودی وكان من رجالها مما یؤكد ان الامة العر بیة امة واحدة فالعربی اینما كان هو فی بلده ویدافع عن البلد الذی سكن فیه كانما یدافع عن بلده الاصلی ..
ولما فشلت هذه الثورة سجن والد الشاعر مع من سجن من الثوار .ثم أفرج عنه ونقل للعمل فی مدینة ( بورسعید )وهناك رزق بولده عبد الرحمن
أنهى عبد الرحمن دراسته الثانویة سنة 1904 م، والتحق بمدرسة الحقوق سنة 1905 وفی مدرسة الحقوق شارك فی التظاهرات التی قامت ضد الانكلیز و كتب قصیدته الرائیة
ومنها مایلی

ـــــــامان بازدید : 564 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

هو إقبال ابن الشیخ نور محمد، كان أبوه یكنى بالشیخ تتهو أی الشیخ ذی الحلقة بالأنف ولد فی سیالكوت ـ إحدى مدن البنجاب الغربیة ولد فی الثالث من ذی القعدة 1294هـ الموافق 9 تشرین ثانی نوفمبر 1877م وهو المولود الثانی من الذكور.
أصل إقبال یعود إلى أسرة برهمیة؛ حیث كان أسلافه ینتمون إلى جماعة محترمة من الیاندبت فی كشمیر، واعتنق الإسلام أحد أجداده فی عهد السلطان زین العابدین بادشاه (1421 ـ 1473م). قبل حكم الملك المغولی الشهیر (أكبر) ونزح جد اقبال إلى سیالكوت التی نشأ فیها اقبال ودرس اللغة الفارسیة والعربیة إلى جانب لغته الأردیة، رحل اقبال إلى أوروبا وحصل على درجة الدكتواره من جامعة میونخ فی ألمانیا، وعاد إلى وطنه ولم یشعر الا انه خلق للأدب الرفیع والشعر البدیع وكان وثیق الصلة بأحداث المجتمع الهندی حتى أصبح رئیسا لحزب العصبة الإسلامیة فی الهند ثم العضو البارز فی مؤتمر الله أباد التاریخی حیث نادى بضرورة انفصال المسلمین عن الهندوس ورأى تأسیس دولة إسلامیة اقترح لها اسم باكستان، توفی اقبال 1938 بعد ان ملأ الاّفاق بشعره البلیغ وفلسفته العالیة
رحلته فی طلب العلم

ـــــــامان بازدید : 892 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

شاعر نوكلاسیك معاصر مصرى. نام كامل او محمد حافظ‌بن ابراهیم فهمى است. وى در حدود 1289 در یك كشتى مسكونى (ذهبیة) در ساحل رود نیل، كنار شهر دیروط، به دنیا آمد. پدرش مهندسى مصرى و مادرش ترك‌تبار بود و هر دو در آن كشتى زندگى می‌كردند (حافظ ابراهیم، مقدمه احمدامین، ص 53، 56؛ نیز رجوع کنید به جندى، ص 15ـ 16؛ فاخورى، ص 136).

حافظ ابراهیم در چهار سالگى پدرش را از دست داد و همراه مادر به قاهره نزد دایی‌اش رفت و تحت كفالت او قرار گرفت. در آنجا، به‌رغم تنگى معیشت، توانست تحصیلات ابتدایى و بخشى از مقطع دبیرستان را بگذراند، كه در آن دوره موفقیت كمى نبود (حافظ ابراهیم، همان مقدمه، ص 57؛ بروگمن، ص 45).

ـــــــامان بازدید : 499 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)
لجواهری المأسور بالبحر والنهر وخلدهما بقصائد خالدة «یا دجلة الخیر..» و «سجى البحر» الأولى كتبها فی براغ والثانیة فی أثینا وقصائد أخرى، وكان من أمنیات حیاته أن تكون له شقة على البحر، والتی یستذكر فیها أیامه الخوالی،
 عندما كان بیته على نهر دجلة، ویتذكّر شط الكوفة فی الفرات، یندهش، بل لا یصدق الأمر عندما یعرف أن همنغوای، وهو یعیش بكل هذه العیشة الأُبهة یفارق الحیاة منتحراً، (تموز 1899- تموز 1961) أی أنه غادر الحیاة فی نفس الشهر الذی ولد فیه، ولعل تلك مفارقة أخرى ما بین الجواهری وهمنغوای، فقد ولد الجواهری فی 27 تموز عام 1900 حسب أكثـر التقدیرات رجاحة بشأن ولادته، وتوفی فی الیوم نفسه من عام 1997، أی أنهما كلیهما ولدا وتوفیا فی شهر تموز.
ـــــــامان بازدید : 654 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

طلع الجواهری علی القرن العشرین من بیت أسواره الدین وأعمدته العلم والأدب. هذا الشاعر، الثائر، العاشق، الجوال، أنشد ما یقارب عشرین ألف بیتاً بعد أن صال وجال، وكابد وناضل، ونفى وتشرد، عاقر الخمرة، غازل النساء وجاب البلاد. فهو جامع للأضداد یعنی کان المتنبی تارة، والبحتری تارة أخرى، و أبو العلاء مرة، وأبو نواس مرة أخرى؛ عمر بن أبی ربیعة مرة، والشریف الرضی أخرى. نحن من خلال البحث سنتطرق الى جوانب من شخصیته من خلال أغراضه الشعریة التى حصرناها فی:

1- المدح: مدَحَ الجواهری الكثیرین فلم یكن یهدف من ورائه مطامع مادیة أو مواقع اجتماعیة بل یخرج الى آفاق خارج الممدوح، أو یقصد افادة الممدوح وتحذیره أو توجیهه بالوجه الذی یریده.

2- الرثاء: فقد أجاد فیه وأغلبه یتخذ طابعاً سیاسیاً تهكمیاً، أو انتقاداً .

3- الوصف: انه مارس الوصف ورسم صور النهر والنخیل والشواطى‏ء والجبال فقدم لوحات زاهیة فی سماء الشعر العربی.

4- الشعر السیاسی: یعتبر الغرض الاكبر حجماً فی دیوانه، فالسیاسة فی مذهبه لا تعنی سوى، الخوض فی غمار الأحداث التی ترتبط بمصیر الجمیع.

5- الغزل: له وجهة نظر خاص، تختص به فی نظراته للمرأة. رغم ان غزله المكشوف أثار ضجةً، و جدلاً وتساؤلاً كثیرة، فلقد كان یكمن وراءه بواعث ودوافع.

 

ـــــــامان بازدید : 642 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)
رواء الجصانی
فی عام 1946 ینشر الجواهری قصیدته الذائعة الصیت "أی طرطرا ... تطرطری" فی أجواء احتقان سیاسی واجتماعی متعاظم فی البلاد، قد یقارنه البعض بسوء، او بحسن نیة، مع كثیر من الوقائع التی یعیشها عراق الیوم... وكأن التاریخ یعید نفسه بعد أزید من ستین عاماً...

أی طرطرا ، تطرطری .. تقدمی ، تأخری
تشیعی ، تسننی .. تهودی ، تنصری
تكردی ، تعربی .. تهاتری بالعنصر
تعممی ، تبرنطی .. تعقلی ، تسدری
تزیدی ، تزبدی .. تعنزی ، تشمری
فی زمن الذرّ إلى بداوة تقهقری

ـــــــامان بازدید : 1053 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)
ولد ایلیا ظاهر ابوماضی فی قریة المحیدثة فی لبنان سنة 1890 ورحل إلى مصر عام 1902 ونزل مدینة الاسكندیة ثم القاهرة وعمل فی بیع السجائر والدخان. ، وكان مولعا بالادب والشعر فانكب على قراءة الشعر وحفظه ومطالعة الادب من اوسع مصادره العربیة خاصة وان مصر كانت مركزاً للمفكرین اللبنانیین الهاربین من قمع الأتراك فی ظل الدولة العثمانیة ثم الاستعمار الفرنسی بعد الحرب العالمیة الاولى
نشر قصائد له فی مجلاتٍ لبنانیة صادرة فی مصر، أهمها مجلةالعلم ومجلة الاكسبرس، وهناك، تعرف إلى الأدیب أمین تقی الدین، الذی تبنى المبدع الصغیر ونشر أولى اعمال إیلیا فی مجلته الزهور 0
هاجر إلى أمریكا عام 1911 واتخذها مهجراً. ولذلك فهو من شعراء المهجر وهم الشعراء العرب الذین هاجروا إلى أمریكا وكتبوا وألّفوا هناك باللغة العربیة،
ـــــــامان بازدید : 619 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

         نشأ فی أسرة كریمة یشتغل معظم أفرادها بالقضاء، وتعود بجذورها الأولى إلى "عمر بن الخطاب" رضی الله عنه.
        تلقى "الرافعی" تعلیمه الابتدائی ولم یستكمل تعلیمه الثانوی بسبب الصمم الذی أصاب أذنیه.
        استكمل "الرافعی" ثقافته بالعكوف على مكتبة أبیه الغَنیَّة بأُمِّهات كتب التراث.
        عمِلَ "الرافعی" فی وظیفة صغیرة كاتبًا بالمحاكم حتى وفاته.
        بدأ "الرافعی" حیاته الأدبیة شاعرًا، وأصدر         دیوانًا من ثلاثة أجزاء، ثم اتجه إلى النثر.

         اشتهر "الرافعی" بكتاباته الوجدانیة العمیقة، التی تصف وتحلل أنبل المشاعر الإنسانیة، مثل: المساكین، ورسائل الأحزان، وأوراق الورد.

        عُرِف "الرافعی" بحملاته الضاریة على الداعین إلى الثقافة الغربیة والتحلل من العروبة والدین.

        دخل "الرافعی" معركتین مع "العقاد" و"طه حسین"، وهما مِنْ أشهر المعارك العربیة فی الأدب المعاصر.

        یُعَد "الرافعی" رائد الأدب الإسلامی الملتزم، وصاحب مدرسة أدبیة متمیزة.

ـــــــامان بازدید : 569 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

هو ناصیف بن عبد الله بن جنبلاط الیازجی، ولد عام 1800 فی قریة كفرشیما فی لبنان. كانت أسرته فی بدایة القرن السابع عشر تقطن قرى حوران فهاجر أفراد منها إلى مدینة حمص وراحوا یكتبون للولاة والحكام فأطلق علیهم اسم الكاتب وهو بالتركیة (الیازجی). وفی أواخر القرن السابع عشر هاجر أفراد من هذه الأسرة الكبیرة إلى غربی لبنان وعلى رأسهم (سعد الیازجی)، فأصبح كاتباً للأمیر (أحمد المعنی) آخر حاكم للبنان من المعنیین، ونال حظوة عنده فلقبه (بالشیخ) لوجاهته وعلمه، وأصبح هذه اللقب یدور مع أفراد الأسرة. خلال القرن الثامن عشر كتب آل الیازجی للأمراء الأرسلانیین والشهابیین. وكان عبد الله الیازجی والد ناصیف كاتباً للأمیر حیدر الشهابی فی قریة كفرشیما، كما كان طبیباً على مذهب ابن سینا، وكان یحب الأدب ویمیل إلیه.

ـــــــامان بازدید : 588 پنجشنبه 09 شهریور 1391 نظرات (0)

یکی از مشکلات علاقه مندان به یادگیری لهجه های عامیانه عربی کمبود فرهنگ لغتهایی است که معنای کلمات عامیانه و محلی را توضیح دهد. به همین خاطر سعی خواهم کرد که دیکشنری های ساخته شده برای لهجه های عامیانه عربی را یافته و در وبلاگ قرار دهم. اول از لهجه محبوب مصری که زیبایی های خاص خودش رو دارد آغاز می کنم.   قاموس سقراط سیبرو یک دیکشنری جامع و کامل برای کلمات مورد استفاده در لهجه عامیانه مصری است. این قاموس علاوه بر کلمات لهجه دارجه مصری، کلمات فصیحی را هم که در این لهجه مورد استفاده قرار می گیرد در خود دارد و آنها را به زبان انگلیسی توضیح داده است. کسانی که با زبان انگلیسی آشنایی دارند در استفاده از این کتاب مشکلی نخواهند داشت ولی بقیه باید در کنار این کتاب از یک دیکشنری انگلیسی- فارسی هم برای دانستن معنای کلمات انگلیسی استفاده کنند.  از قابلیتهای مفید این کتاب در کنار جامع بودن آن، توضیح نحوه تلفظ  کلمات در لهجه مصری است که در برابر هر کلمه نوشته شده است.  فرمت فایل کتاب پی دی اف (pdf) و حجم آن 17 مگابایت است.

تعداد صفحات : 7

درباره ما
Profile Pic
قدمتون روی چشم خوش ا مدید امید واریم با ارئه خدمات نظر شما عزیزان را جلب کرده باشیم لطفا قبل از هر کاری عضو شوید تا از دیگر امکانات سایت استفاده کنید عربی اسان حاضر به تبادل لینک با شما دوستان فهیم است لطفا مارا با عنوان عربی اسان لینک کنید با نظر دادن شما میتوانیم در جهت بهتر شدن سایت گام های بهتری برداریم خوشحال خواهیم شد اشتباهات یا کم وکاستی هایمان با نظرات شما رفع شود با تشکر انجمن علمی ادبیات عرب.
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    شما جز کدام دسته از کاربران ما می باشید؟
    آمار سایت
  • کل مطالب : 182
  • کل نظرات : 66
  • افراد آنلاین : 10
  • تعداد اعضا : 3300
  • آی پی امروز : 395
  • آی پی دیروز : 22
  • بازدید امروز : 812
  • باردید دیروز : 35
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 4
  • بازدید هفته : 847
  • بازدید ماه : 1,887
  • بازدید سال : 11,397
  • بازدید کلی : 947,286